- Tämä aihe sisältää 0 vastaukset, 1 ääni, ja päivitettiin viimeksi 15 vuotta, 7 kuukautta sitten toimesta.
Esillä 1 viesti (kaikkiaan 1)
Esillä 1 viesti (kaikkiaan 1)
- Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.
Panin ilolla merkille, että Amfionilla on mahdollisuus ulottua kielialueemme ulkopuolellekin: Pliablen mielestä ”There is an excellent follow up piece to my article on the Finnish music blog Amfion.fi.” Vastaavasti omille lukijoillemme voi tuoda hupia artikkelini englanniksi käännettyyn versioon tutustuminen.
Vaan miten ovat ulkomaan elävät mahtaneet ymmärtää seuraavia lausuntoja: ”Commercial operators will, however, pönkittäneeksi culture where successful musician must be stailattu, the biggest hits, set out in a star” tai suosikkiani ”Cats, however, raise the table.”