Amfion pro musica classica

Oopperaa Berliinissä, räjähdyksiä Ramallah:ssa

Berliinin Staatsoper esitti eilen Wagnerin Parsifalin Daniel Barenboimin johdolla. Berliinin Filharmonian konserttimestari Guy Braunstein istui montussa vierailevana konserttimestarina. Bernd Eichingerin lavastus oli mukavan yllätyksetön, välillä jopa liian kirjaimellisen selkeä, yksiselitteinen. Berliinin oopperatalot kilpailevat kiihkeästi yleisön suosiosta – usein skandaalilavastus on ainoa yleisömagneetti. Eilinen esitys, yhdeksäs Parsifal sitten 2005 kevään ensi-illan, ei ollut lähellekään loppuunmyyty.

Eichingerin tulkinnassa Graalin maljaa symbolisoi Amfortasin sydän, jonka tämä verisesti repii rinnastaan ja uhraa graalin ritareiden pyhän veren himolle. Jokainen ritari leikkaa verta vuotavasta sydämestä viipaleen vapahtajaa ylistääkseen. René Pape on fantastinen Gurnemanzin roolissa, Michelle DeYoungin Kundry on täydellinen, Hanno-Müller Brachmann Amfortasin roolissa erinomainen – vain Staatsoopperan mieskuoro on pettymys.

Tauolla taiteilijoiden kuppilassa tapaavat Staatsoopperan ystävät: orkesteriakatemialaiset, orkesterimuusikoiden oppilaat, Barenboimin poika, viulisti Misha, talossa harjoittelevat opiskelijat, West Eastern Divan orkesterin lupaavimmat muusikot, joille Barenboim-Said- säätiö (BSF) maksaa opintomatkat Berliiniin.

Helmikuun 7. päivä oli pelottava Ramallah:ssa. Israelin puolustusvoimat (IDF ) räjäyttivät tuntemattoman lähteen mukaan halutun Palestiinalaisen miehen talon. Koko yön Ramallah:ssa kuului räjähdyksiä. Qarma, BSF:n uusi viulunopettaja, joka on tällä hetkellä yksin opettajien majoituksessa, soitti meille pelokkaana, odottaessaan räjähdysten loppuvan. Mahdotonta löytää mitään tietoa tapahtumasta. Uutiset ja sanomalehdet eivät kerro mitään, vaikka muutaman kadun etäisyydellä Muqatasta, Palestiinan hallituksen päämajasta, kuului ammuntaa ja räjähdyksiä. Miten voimattomia olemme tiedotusvälineiden valikoidessa uutislähetyksensä! Haaretz, BBC, Al-Jazeera – ei mitään! Heillä on valta tehdä tekemättömäksi tapahtumia, jotka vain silminnäkijät tulevat tietämään todeksi ja muistamaan, koska joku päätti ettei tapahtuma ollut uutisen arvoinen. Voimme vain arvailla mitä siellä tapahtui.

Douglasin ehdottama L’Histoire du Soldat- projekti toteutuu ehkä vihdoinkin, tosin pienempänä kuin hän olisi toivonut. Julien Salemkour, Barenboimin assistentti, joka koordinoi Barenboim-Said säätiön opetus- ja konserttitoimintaa Länsirannan Ramallah:ssa ja Nablusissa, kiinnostui projektista ja haluaa sen toteutettavaksi huhtikuussa ainakin yhdessä konsertissa mahdollisesti Barenboimin johdolla. Barenboim on tulossa Ramallah:aan harjoittamaan BSF:n Free International Music Schoolin oppilaista koostuvaa Palestiinan nuoriso-orkesteria. Se on ainoa tämän tyyppinen yhtye koko alueella. Douglasin toive oli viedä produktio Palestiinan ja Israelin kiertueelle. L’Histoire du Soldat:n ranskankielinen teksti käännettään arabian kielelle, ja sen esittää kertoja ja pantomiimikko.

Toivottavasti huhtikuun konsertilla saamme projektille julkisuutta ja rahoitusta, joka mahdollistaisi kiertueen lähitulevaisuudessa. Pätevän arabiankielisen kertojan ja pantomiimikon löytäminen, jolla on Länsirannan sekä Israelin laajuinen matkustuslupa saattaa olla projektin suurin haaste. Israelilaisten matkustaminen Länsirannan alueelle on laissa kielletty. Toisaalta Palestiinalaisten liikkuminen kotikaupunkiensa ulkopuolella, myös Länsirannan alueella, on erittäin rajoitettua. He tarvitsevat jokaista kaupunkia varten erikoisluvan. Vain ulkomaalaisilla on lupa matkustaa koko alueella, vaikka Israelilaiset yrittävätkin estää ketään matkustamasta Palestiinaan. Osittain kysymys on yksinkertaisesti turvallisuudesta, osittain syynä on Israelilaisten yritys estää ulkomaalaisia tekemästä yhteistyötä Palestiinalaisten kanssa.

Suuntana Lappi

Nyt täytyy lähteä Lappiin, Rovaniemelle! En ole koskaan käynyt Lapissa. Olen aina puolustautunut ja kertonut, että tapasin Riossa monia brasilialaisia, jotka eivät koskaan olleet käyneet  Amazonasilla. Mutta nyt on pakko mennä neuvotteluihin verkostoyliopiston jatkosta imatralaisten kanssa. Yllätys on positiivinen, Yliopisto on hieno, autonkuljettaja hakee ja vie, ulkona ei voikaan juuri liikkua kun on miinus 30.

Kaikki taiteet on kampuksella, muttei paljoa musiikkia. Arctium museo on mielenkiintoinen, yhdessä nurkassa on taulukko eläinten äänistä. Kun painaa nappia, kuullaan ko. linnun laulua tai eläimen ääntelyä. Mutta miksi ketulla, näädällä ja saukolla ei ole omaa nappia? Eikö niillä ole lainkaan ääntä? Vai kuulostaako se niin ‘rumalta’ ettei sitä ole kelpuutettu? Tämä jää askarruttamaan.

Harhailua Katajanokalla

Neuvottelu Ulkoasiainministeriössä ulkolaisten vieraiden kutsumisesta semiotiikan maailmankongressiin, joka lähestyy. Osoite on Luotsikatu 4. En viitsi katsoa karttaa, olenhan käynyt opiskeluaikana varsin usein Katajanokalla Tawaststjernoilla, joten kyllä kai tiedän… mutta mitä vielä, Luotsikatu ei olekaan se miksi sitä luulin, en löydä sitä millään. Harhailen aivan surrealistisessa tunnelmassa autolla ympäri Katajanokkaa, sillä Ministeriötähän on siellä vähän kaikkialla, eikä kännykkäkään toimi… Lopulta pysäytän kaksi herraa kadulla. He ovatkin virkamiehiä ja tietävä paikan, mutta kun seuraan ohjeita joudun johonkin vielä hankalampaan. Lopulta sentään olen perillä, puoli tuntia myöhässä, mais heureusement ce n’est pas grave…

Tutkimuksen uudet tuulet -seminaari

Eilen ja tänään pidettiin tutkimuksen ‘uudet tuulet’ seminaari, jonka Alfonso Padilla on luonut yliopistoomme. Parisen kymmentä nuorta väitöskirjantekijää saivat harjoitella kongressipuhumista toisilleen, Suomessa on aivan liian vähän suullista treenausta, se näkyy sitten kun väitöksessä ei tule vastausta kysymykseen niin kuin pitäisi. Kyllä tutkitaan kaikkea mahdollista ja ilahduttavaa että taidemusiikin tutkiminen ei ole kadonnut.

Marjo Suominen tutkii Händel Julius Caesarin eri versioita ts tulkintoja ja niiden autenttisuutta. Mutta tämä on Händelin kohdalla peräti paradoksaalista. Nimittäin mitään alkuperäistä versiota ei ole edes olemassa eikä ollutkaan muualla kuin Händelin päässä sillä hän ei itse kirjoittanut mitään, vaan saneli puhtaaksikirjoittajalle. Kolmesta kuullusta äänitteestä alkaen 60-luvulta paradoksaalisesti vanhin kuulosti ‘autenttisimmalta’ eikä uusin joka edusti uutta vanhan musiikin liikettä. Autenttisuus on siis  mielikuvajuttu eikä kysymys oikeaoppisesta rekonstruktiosta.

Vierailin Stoassa puhumassa Pariisista, ilon ja älyn kaupungista musiikin esimerkein. Hirmuinen pakkanen mutta kuitenkin 30 kuulijaa Liisa Peakin Cercle franco-finlandais’n tilaisuudessa. Yritin soittaa Debussytä Ravelia Chaussonia ja Hahnia. Yksi tuli kysymään mistä saa Reynaldo Hahnin laulun l’Heure exquisen nuotteja.

RSO:n konsertissa Stravinskyn Oidipus Rex

Radio-orkesterin konsertissa kuultiin Stravinskyn Oidipus Rex, neoklassismin merkkiteos. Sen esittäminen on aina tapahtuma. Sen voi tehdä periaatteessa kahdella tavalla: joko korostamalla teoksen ‘neoklassisuutta’ Cocteaun ironiaa ja leikittelyä – jota tosin jo aikoinaan pidettiin ‘sietämättömänä snobismina: esim kuuluttaja joka käyttäytyy kuin conférencier, ja tietyt libreton arkikielen ilmaisut, jotka tosin katoavat latinankielisen version taa. Siis: voidaan esittää etäännyttävästi, parodistisesti, aidon ranskalaisesti hyvällä huonolla maulla leikitellen. Mutta toinen vaihtoehto on sekin mahdollinen: tämä on sentään aika järisyttävä antiikin tragedia. Se voidaan siis tuottaa vakavasti itse tragedian sanomaan uskoen, musiikin ja tekstin draamaan eläytyen. Radio-orkesteri ja Sakari Oramo olivat valinneet jälkimmäisen tien. Kuuluttaja oli ainoa nykyaikaan kontrastoiva elementti, Kari Ketonen oli kuin kotimaisesta tv-sarjasta, mikä oli alkuperäinen tarkoitus ts. linkki nykyaikaan. Laulajista Juha Uusitalo ymmärsi parhaiten tämän tragedian tyylilajin ja neoklassiset synkopoinnit muuttuivatkin hänellä groteskiksi huohotukseksi, kehon écritue automatiqueksi, ahdistuksen taidoksi. Tämä oli vaikuttavaa.