Amfion pro musica classica

Avoimet ovet Kansallisoopperassa

Euroopan oopperapäivän kunniaksi Kansallisoopperassa on koko perheen avoimet ovet lauantaina 8. toukokuuta klo 10–16.30.  Päivän aikana järjestetään muun muassa maskeeraus-, valo-, ääni- ja lavastamotyöpajoja sekä kulissien takaisia kiertokäyntejä. Alminsalin lämpiössä voi sovittaa ylleen roolivaatteita, ja muistoksi saa kuvan itsestään.
Tanssiseikkailu Nimeni on Sormiradio nähdään klo 11 ja 13 ja pienoisoopperan Pappa Bach harjoituksia pääsee katsomaan klo 12 ja 13. Klo 15 on Kansallisoopperan kuoron laulajien matinea päälämpiössä.

Useimpiin tapahtumiin mahtuu mukaan rajoitettu määrä ihmisiä; ilmaisia lippuja jaetaan tapahtumapäivänä Töölönlahden puoleisessa aulassa.

Episodeja erään professorin elämästä, osa 12

Eero Tarasti, Irena Poniatowska, Maciej Jablonski ja Konstantin Zenkin Varsovan Chopin-kongressissa

2.3. Paolo Rosato on säveltänyt oopperan, jossa on mukana vahva suomalaisteema. Oopperan nimi on Lars Cleen (La straniero) (Muukalainen). Libretto on Walter Zidaricin perustuen Luigi Pirandellon novelliin Lontano (1902). Juoni on seuraavantapainen:  se tapahtuu Sisilian lounaisrannikolla Trapanin alueella 1900-luvun alussa. Kyse on suomalaisen merimiehen Lars Cleenin aviolitosta sisilialaisen Venerinan kanssa, joka ei kuitenkaan piittaa tästä. Lars alkaa kaivata kotimaahansa ja kysyy itseltään onko hänen lähdettävä Sisiliasta, jossa hän on vain muukalainen.
Alun perin Pirandellolla merimiehet olivat norjalaisia mutta Rosato on muuttanut heidät suomalaisiksi voidakseen käyttää suomalaisia aineksia oopperassaan. Rosato on käynyt säännöllisesrti maassamme jo miltei parikymmentä vuotta ja säveltänyt mm suomalaisille muusikoillle kuten Markku-Ville Luolajan-Mikkolalle gamba-teoksia. Laulu jonka Lars Cleen muistaa äitinsä laulamana on tuttu Minun kultani kaunis on vaikk’ on kaitaluinen. Suoraan sanoen kun Paolo sävelsi oopperaansa ja kysyi mitä laulun sanat tarkoittivat, yritin sanoa että laulu on humoristinen, mutta se ei tuntunut haittaavan.

Ooppera on tulossa esille Nantesin yliopiston produktiona tänä kesänä Stephane Osterin johdolla ja Nantesin yliopiston orkesterin avustuksella. Paolo tarjosi oopperaansa myös Turun kulttuuripääkaupunkihankkeelle, mutta teos ei päässyt siellä ohjelmiston. Olisiko joku tästä merellisestä aiheesta kiinnostunut taho Suomessa esittämään teoksen? Orkesteri on täysi sinfoniaorkesteri ja solisteja on 2 tenoria, sopraano, mezzosopraano, baritoni ja basso sekä sisilialaisten maalaisten, naisten ja merimiesten kuoro.

1.3. Tämä vuosi on siis Chopinin syntymän 200-vuotisjuhlavuosi. Se on noteerattu Helsingissäkin. Puolan suurlähetystö on järjestämässä sarjaa konsertteja, joista ensimmäinen oli Yrjönkadun juhlasalissa G18 harvoin käytetyssä konserttipaikassa. Ensinnä kuultiin Chopinin lauluja, joista oli pakko todeta, ettei vokaalinen ilmaisu ollut todellakaan Chopin erikoisalaa – sinänsä hienosti tulkittuna. Aleksandra Lukowski ja Jouni Somero – ja miten paradoksaalista kun ajattelee millaiseen laulavuuteen hän ylsi pianomusiikissaan. Jälkipuoliskolla kuultiinkin nuorta pianovirtuoosia Irina Zahlarenkovaa, joka soitti E duuri scherzon ja h molli sonaatin suvereenilla tekniikalla – olisin kyllä kaivannut viipyilevämpää otetta, enemmän pysähtymistä kvaliteetteihin. Väliajalla juttelin kollegani Matti Klingen kanssa, ja kysyin oliko hän nähnyt elokuvan Pan Tadeusz ja voisiko sitä suositella. Ensi syksynä on nimittäin tulossa Krakovaan Musical signification projektin 11. kongressi  ja siinä ajateltiin näyttää joku Wajdan elokuva. Kyllä, sitä saattoi suositella, ja apropos, kun kerroin tämän valintani Krakovaan sieltä ilmoitettiin pian, että prof Tomaszewski oli heti soittanut Wajdalle ja pyytänyt hänet kongressiimme syyskuun lopulla kertomaan tästä elokuvastaan. Elokuvaohjaaja oli suostunut, joten tuli yksi syy lisää osallistua tuohon tapahtumaan – jonka esitelmien deadlinea pidennettiin muuten huhtikuun loppuun.

Puolan suurlähettiläs on myös lähettänyt musiikki-ihmisille Suomessa upeaa kuvakirjaa Chopinin elämästä josta on todella ainakin itselleni hyötyä, koska siinä on harvinaisia kuvia. Muitakin kirjoja on ilmestynyt juhlan kunniaksi mm. Irena Poniatowskan Chopin, olen iloinen että hän lainaa esseetäni Pour une narratologie de Chopin. Mutta varsinainen Chopin tutkimys ilmestyi jo pari vuotta sitten nimittäin Mieczyslaw Tomaszewskin Frédéric Chopin und seine Zeit. Regensburg:  Laaber 1999. Se on ehdottomasti suositeltavaa kaikille.

25.-27.2. Chopin- kongressi Varsovassa. En olisi ehkä tullut enää osallistuneeksi mutta Irena Poniatowska pyysi monta kertaa ja olenhan ollut kahdessa edellisessä suuressa merkkivuosikongressissa Varsovassa.

Tällä kertaa kyseessä olivat todella suuret juhlat. Chopin on tietenkin Puolan kansallissankari numero yksi Jo taksi tiesi missä C hopin oli asunut Varsovassa matkalla kentältä hotelliin. Kongressi pidettiin Varsovan yliopiston alueella kaupungin keskustassa joka on kokenut uskomattoman muodonmuutoksen: keskeinen katu on siisteytynyt autot enimmäkseen karkotettu, avarat jalankulkukäytävät, ilma raikastunut, talot renovoitu, kaikki hyvin eleganttia ja sievää. Hotelli Bristolissa on Paderewskin patsas alakerrassa muistuttamassa hänen kaudestaan siellä ja myös Szymanowski asui hotellissa pidempiä aikoja Mutta yliopiston keskeisessä rakennuksessa Kasimirin palatsissa on avattu Chopin näyttely ja paljastettiin laatta sillä juuri tässä palatsissa hän asui pikkupoikana. Joka päivä klo 13 kuultiin lyhyt konsertti ennen lounasta joka valotti Chopinin tietä kohti mestaruutta. Ensimmäisessä konsertissa käytettiin kolmea soitinta klavikordia, cembaloa ja vasaraklaveeria, ja ohjelmassa J.S. Bachia Chopinin mielisäveltäjää Sveitsiläinen Chopin- spesialisti Jean- Jacques Eigeldinger oli löytänyt Chopinin käyttämän Das wohltemperierte Klavierin laitoksen, jossa oli hänen pedaali ja dynaamisia merkintöjään.

Itse puhuin Chopinin musiikinsemioottisista voimista, lajien sekoittumisesta ym. Sovelsin uutta teoreettista ns. Z-malliani. Illalla oli Filharmoniassa konserti , jossa Garrick Ohlsson esitti Chopinia tietenkin. Erittäin suurella bravuurilla mutta ei aina hyvää makua ja tyylitajua osoittaen. Mutta puolalaiset palvovat kaikkea amerikkalaista.

Seuraavana aamuna amerikkalainen Jeffrey Kallberg kertoi uusimmista löydöistään otsakkeella ’Chopinin kynä’. Chopin käytti mustekynää vain sävellyksiin, jotka tarkoitettiin esitettäviksi konsertissa, ja lyijykynää muistiinpanoihin. Chopiniltä oli löytynyt kansanmusiikkitranskriptioita valakialaisista, erittäin kromaattisista sävelmistä. Kuultiin nauhalta alkuperäistä valakialaista musiikkia ja sitten Chopinin versio joka oli hämmästyttävän uskollinen kopio alkuperäisestä tyylistä. Kun sitten myöhemmn Ewa Dahlig-Turek esitelmöi masurkasta ennen ja jälkeen C hopinin, opittii,n että masurkan aksentteja oli kolmenlaisia: joko etuvetoisia ts. tahdin 1. iskua painottavia tai takavetoisia eli 3. iskua painottavia ja sitten vielä ns kujawiak tyyppisiä, joissa aksentti oli keskellä eli 2:lla tahdinosalla. Näin tiedettiin jo paljon lisää. Yleisön seasta nousi iäkkäämpi oppinut, joka sanoi, että kansanmusiikki, jota Chopin nimenomaan nuoruudessaan kuuli oli juutalaista, äärimmäisen kromaattista, melankolista, improvisoivaa. Vasta myöhemmin 1800-luvulla luotiin myyttii puhtaasta puolalaisesta tyylistä, masurkka- ja poloneesi- puolalaisuudesta duurissa. Puheenvuoron käyttäjä oli Ludwig Bielawski jonka itse asiassa olin tavannut kauan sitten Suomessa, tutkija jolla oli kiintoisa teoria musiikin ajasta.

Väliajalla esitelmäni jälkeen luokseni hakeutui iäkkäämpi valkotukkainen, mutta sangen ruskettunut herrasmies, joka puhui englantia amerikkalaisittain: hän oli Mr Fontana Floridasta, Chopinin parhaimman ystävän, Julius Fontanan pojanpojanpoika. Hän kertoi tädistään, joka oli asunut New Yorkissa hallussaan äärimmäisen arvokas perhearkisto, mm. Julius Fontanan kirjeenvaihto. Mainittakoon, että Julius Fontanaa usein pyydettiin kirjoittamaan Chopinin elämäkerta, koska hän tiesi säveltäjästä kaiken Mutta hän oli kieltäytynyt. Nyt tuo arvokas kirjekokoelma oli tuhoutunut sillä tädin kuoltua oli hänen miehensä heittänyt kirjeet menemään: ne olivat puolankielisiä  ja siis arvottomia amerikkalaisille. Näin tuhoutui suuri määrä alkuperäistä tietoa säveltäjän elämästä ja luonteesta.

Mutta äärimmäisen mielenkiintoista oli vielä luvassa iltapäivän alussa, jossa kaksi italialaistutkijaa pohtivat Chopinia ja bel cantoa. Historian faktahan on, että Chopin ihaili bel cantoa ja istui Pariisissa harva se ilta oopperassa kuuntelemassa suuria tähtiä, Pastaa ja Rubinia. Prof. Raoul Meloncelli Roomasta pohti Chopinia, Belliniä ja bel cantoa. Puheenjohtaja Anna Czekanowska iloitsi jo etukäteen että nyt saataisiin ’native look’ bel cantoon.- Jo Chopinin opettaja Elsner painotti italialaista vokaalisutta mallina Bellinin La sonnambulista. Bellini loi melankolisen melodiatylin ja melodian jatkuvana linjana. Mutta hän puolestaan sai vaikutteensa suoraan Sisilian kansanmusiiksta. Fenesta che luceva e ma non luci -sävelmässä ilmenee  le chant spianato,, Chopin ihaili erityisesti tätä bel canton spianato laulua mm. myös Rossinin Wilhelm Tellissä  eikä tällä bel cantolla ollut tietenkään mitään tekemistä kastraattien bel canton kanssa. Rossini oli jo saanut aikaan sen uudistuksen, että laulajan tuli laulaa se mitä oli kirjoitettu. Chopiniin vaikutti erityisesti Bellinin Norman  toisen näytöksen johdanto (orkesterisoitto ennen kuin Norma aikoo surmata lapsensa). Tämä oli suoraan mallina Chopinin cis-molli etydin op 27 nr 7 melodialle. Partituurissa lukee ’lungo, lungo, lungo’ ja Chopin myös halusi kirjoittaa pitkiä melodioita esikuvanaan Norma ja Puritaanit Qui la voce sua soave (2. naytös).(Mieleen tulee miten Proust kuvasi Chopinin ’pitkäkaulaisia melodioita’ romaanissaan Kadonnutta aikaa etsimässä) Mutta vaikutus oli vastavuoroista: Bellini kirjoitti aarian La ricordanza, jossa hän jäljitteli Chopinin pianotekstuuria.

Toisessa italialaisesitelmässä nuorempi kollega Marco Bizzarini Padovasta lähestyi bel canton ongelmaa Chopinilla eri kannalta. Hänen mielestään Chopin ei suinkaan ottanut vaikutteita miltään nimenomaisilta säveltäjiltä,  vaan bel canton laulun oppikirjoista ja itse laulutekniikan prinsiipeistä. V. 1827 Maria Szymanowskin pianonsoitoa kuvattiin Varsovassa. ”Hän sai aikaan ihmisäänen illuusion adagiossa käyttäen bel cantoa pianistisen deklamaation mallina”. Keskeinen teos oli Emamnuel Garcia Figlion Scuola di Garcia. Trattato completto dell’arte del canto.  Chopin ihaili erityisesti bel canton diminuendoja laskevissa asteikoissa ja omaksui seuraavat tyylikeinot: diminuendon, portamenton ja rouladen (volatan). Chopin kirjoitti laulajatar Henryette Sonntagin konsertin jälkeen, että ’tämän rouladet olivat erityisen hyvät’. Roulade tarkoitti kuviota asteikolla, joka saattoi olla kromaattinen /(ylä tai alapuolinen koriste). Rubato sen sijaan Chopinilla oli enimmäkeen peräisin folkloresta. Bel canton pääpirteet Chopinille olivat: hidas tempo, muodon yksinkertaisuus, tempo rubato ts. rakenteellinen rubato, kuten mm Andante spianatossa, laskevat appoggiaturat, sfogatot – mikä termi oli peräisin sanasta ’figa’ (intohimo) tai ’fauci’ – lähteä ulos suusta. Chopinin melodia muodostui itsenäisesti vailla suoraa mallien jäljittelyä. Muut kuten Kalkbrenner matkivat italialaisia paljon enemmän.

Toisen päivn lounaskonertissa kuultiin Chopinin opettajan Elsnerin teoksia, erittäin kiinnostavaa. Kuten Grande sonate B- duuri pianolle, viululle ja sellolle. Alussa oli heti kromaattisesti laskeva kuvio pääteemassa, muuten ilmaisu siroa klassisismia, figuroivaa. Larghetto oli itse asiassa menuetto, menueton genre ikään kuin häämötti takana, lopussa häivähdys beethoveniaanista suurta largoa, konsertoivaa – mutta miten kaukana kaikki tämä Chopinista.

”Ajattele valonsädettä kaukaisuudessa avautuvasta ikkunasta”

”Neljännen konserton aloitus on repertuaarissa tunnettu siitä, että pianistit voivat joutuvat tulkintaa pohtiessaan pulaan. G-duurisointu kuulostaa yksinkertaiselta, mutta kahdeksanäänisen soinnun balanssissa on paljon miettimistä. Read More →

Rso esiintyy urheilulukiolaisille

Kulttuurin laajakaista on yhdeksän kansallisen kulttuurilaitoksen hanke, oppimismenetelmä, jonka tarkoitus on tehdä tunnetuksi suomalaista kulttuuriperintöä, herättää kiinnostusta taiteen, kulttuurin, tutkimuksen ja tiedon maailmaan ja Read More →

Aspenin jälkijäristyksiä 2: Zürich

Toinen mukava yllätys jonka Aspenin kapellimestariakatemia poiki oli kutsu avustamaan Zürichin maineikasta Tonhalle-orkesteria. Olin jo vuosi sitten käynyt Zürichissa kuuntelemassa Kurt Masurin harjoituksia hänen johtaessaan Mendelssohin Italialaisen ja Brucknerin neljännen sinfonian. Tällä kertaa halusin matkustaa seuraamaan, kuinka minua kesällä Aspenissa opettanut Tonhallen ylikapellimestari David Zinman orkesteriaan harjoittaa.

Kirjoitin Tonhallen toimistoon sähköpostia ja kysyin sopisiko heille, että tulen kuuntelemaan Zinmanin harjoituksia maaliskuun puolivälissä. Hämmästyksekseni minulle vastattiin, että itse asiassa tuolle viikolle tarvittaisiin assistenttia ja kysyttiin, olisinko valmis viipymään koko viikon ja avustamaan ylikapellimestaria harjoituksissa! Työn alla olisi Richard Straussin musiikkia, mutta varsin epätavallisissa puitteissa – kyseessä olisi nimittäin mykkäelokuvan säestäminen livenä!

Ruusuritari-elokuvamusiikki ei ole kovinkaan monelle tuttu, joten kerron hieman sen taustoista. Saksalainen elokuvaohjaaja Robert Wiene oli tehnyt vuonna 1925 Ruusuritarista elokuvaversion ja ylipuhunut Straussin muokkaamaan oopperansa partituurin elokuvan säestykseksi. Näin Strauss tekikin, mutta kierrätti uuteen partituuriin materiaalia myös muista teoksistaan, sekä sävelsi kokonaan uusia jaksoja. Musiikki valmistui vuonna 1926 ja siitä on säilynyt fragmentteja Straussin itsensä johtamana hiljattain julkaistulla CD:llä. Elokuva ja musiikki joutuivat kuitenkin hukkaan vuosikymmeniksi, ja vasta vuonna 2006 ne esitettiin uudestaan rekonstruoituna versiona. Viimeinen filmikela on valitettavasti tuhoutunut, joten elokuvan loppuminuutit esitetään still-kuvien avulla.

Tonhalle-orkesterin tarjous oli lähes liian hyvää ollakseen totta, joten aloin välittömästi tehdä matkajärjestelyjä. Matkustin paikalle hieman aikaisemmin jotta ehdin tavata Sir Mark Elderin, joka johti Zürichin oopperassa Straussin Ariadne auf Naxosin. Zürichin ooppera on muuten erittäin hyvässä vedossa, ja talon johdossa  on tällä hetkellä Ranskan Kansallisorkesterin kapellimestari Daniele Gatti. Mielenkiintoista kyllä, Clevelandin orkesterin ylikapellimestari Franz Welser-Möst oli talon edellinen GMD ja hän on viime vuosina lennättänyt Zürichin produktioiden laulajia Yhdysvaltoihin esittämään samat teokset kanssaan Clevelandin orkesterin säestyksellä. Samalla viikolla kun Zinmanilla oli Rosenkavalier-projekti, hän muuten johti myös Hoffmannin kertomukset oopperassa – todella hieno produktio sekin!

Ensimmäinen työpäivä Tonhallessa oli sangen yksitoikkoinen – käytin neljä tuntia siihen, että merkitsin partituurin jokaisen harjoitusnumeron kohdalle, mistä vastaava kohta löytyy filmiltä. Harjoituksia varten meille oli annettu Frank Strobelin Dresdenin Semperoopperassa johtama esitys, joka ei aina ollut kovin hyvin synkronissa kuvan kanssa. Työnkuvani piti myös olla helppo – aina kun kapellimestari pyytää orkesteria aloittamaan tietystä kohtaa, on minun löydettävä sama paikka filmiltä. Minulle oli järjestetty oma pultti aivan kapellimestarin edestä, ja ohjasin videota kannettavalla tietokoneella joka oli liitetty kapellimestarin monitoriin.

Ensimmäisenä harjoituspäivänä työnkuvani kuitenkin muuttui yllättäen. Liu-uimme jatkuvasti pois synkronista filmin kanssa, ja harjoitustauolla maestro Zinman pyysikin, että vastaisuudessa viestittäisin hänelle milloin olemme jäljessä, milloin edellä kuvasta, sillä hän ei aina ehdi tarkkailemaan sekä kuvaa että partituuria yhtä aikaa. Tästä eteenpäin tehtäväni oli siis ”johtaa orkesterin johtajaa”! Mietin vähän itsekin kumpi oikeastaan on isompi meriitti, johtaa Tonhalle-orkesterin vaiko johtaa Tonhalle-orkesterin ylikapellimestaria!

Viimeinen yllätys tuli eteen viimeisessä harjoituksessa, kun filmiyhtiön edustaja kysyi harjoituksen jälkeen Zinmanilta, millaisen monitoroinnin hän haluaa konsertteja varten. Vastaus oli: ”Täsmälleen samanlaisen kuin harjoituksessakin – videomonitorit sekä kapellimestarille että apulaiskapellimestarille. En pysty tekemään tätä ilman häntä!” Olo oli hieman hölmistynyt kun tajusin että esiintyisin lavalla Tonhalle-orkesterin riveissä. Onneksi olin sattumalta ottanut mustaa vaatetta matkaan etten pistäisi silmään lavalla mustissa olevien muusikoiden joukosta.

Itse esitykset menivät loistavasti, ja suurimmaksi osaksi olimme paremmin yhdessä nauhan kanssa kuin Frank Strobelin alkuperäinen esitys (joka muuten löytyy Youtubesta). Orkesteri soitti tämän äärimmäisen raskaan (120 minuuttia tauotonta soittoa) ja virtuoosisen teoksen todella upeasti. Jotkut tempot olivat yli-inhimillisen nopeita, ja ehdotinkin filmiyhtiön edustajille, että joitakin välitekstejä voisi pitää näkyvissä vain sekunnin pari kauemmin, jotta orkesterilla ei olisi koko ajan niin kiire. Minulle kerrottiin että teos on itse asiassa edelleen työn alla, ja että pieniä muutoksia saatetaan hyvinkin tehdä.

Yleisö piti esityksistä, vaikka elokuva onkin vanhanaikaisuudessaan paikoin todella korni. Kannattaa katsoa itse Youtubesta. Musiikki oli joka tapauksessa niin hienoa, että olisi mukava johtaa teos jonkin suomalaisorkesterin kanssa, varsinkin kun teos tuli Zinmania avustaessa opiskeltua perin pohjin.

Viime aikoina Zinman on muuten ollut taas otsikoissa erottuaan odottamatta Aspenin musiikkifestivaalin johdosta. Viime kesän lopulla alkaneita erimielisyyksiä festivaalin pienentämisestä taloustilanteen huononemisen edessä ei siis ollut saatu sovittua, ja tilanne päättyi nolosti. Sääliksi käy erityisesti kapellimestariopiskelijoita jotka näin menettivät isähahmon joka David Zinman oli kapellimestariakatemialle ollut viimeiset kymmenen vuotta. On vaikea kuvitella mistä löytyisi yhtä korkean luokan kapellimestari joka samalla on hyvä pedagogi.